A németek Magyarországon – sváb regények bemutatója a Bauernhausban

314

Két, a magyarországi németség történetével foglalkozó könyv bemutatójára hívják szeretettel az érdeklődőket április 3-án, szerdán 18 órára a solymári Svábházba. Hans Faul és Ella Triebnigg regényei a közelmúltban jelentek meg először magyar fordításban, az Imedias Kiadó gondozásában.

A kiadó nevében Lóczy István mutatja majd be a műveket, melyek hiteles forrásokon alapulva, a személyes érintettség átütő erejével idézik meg a magyarországi svábok életének egy-egy időszakát. A kötetek a a Svábházban kedvezményes áron, 3500 Ft helyett 3200 Ft-ért vásárolhatók meg.

Hans Faul, a zsámbéki születésű író “A svábok az új hazában” című műve a Buda környéki német letelepedés krónikája. A kötet “Die neue Heimat” címmel 1920-ban jelent meg először – eredeti nyelven – és hamar népszerűvé vált a magyarországi német olvasóközönség körében.

Miért hagyták el hazájukat a németek a 18. században? Hogyan alakult ki bennük a hazaszeretet Magyarország iránt? Meg tudták-e őrizni német hagyományaikat? A regény a Buda környéki német települések (például Zsámbék, Budajenő, Perbál, Nagykovácsi) létrejöttének elbeszélése mellett érzékelteti azokat a lelki, érzelmi változásokat is, amelynek során a német telepesek igazi otthonra találnak a magyarországi földeken, és kialakul bennük a kötődés, a hazaszeretet az új haza iránt. A most már magyar fordításban is olvasható mű emellett felhívja a figyelmet a német értékek, hagyományok, erkölcsök megtartásának fontosságára.

Ella Triebnigg “Sváb örökségünk” (Ums Erbe) című regénye már majdnem két évszázaddal később, az 1900-as évek elején játszódik. Három gyerekkori barát történetén át mesél a falusi svábok mindennapi életéről, problémáiról. Milyenek a svábok? Változtak-e a Magyarországon töltött kétszáz év alatt? A magyarországi kötődésű írónő ezeket a kérdéseket boncolgatja a vidéki német társadalom életének bemutatásán át.

Ella Triebnigg (1874-1938) Budapesten született, a gyermekkori nyarakat a család Tolna megyei, Tevel melletti kastélyában töltötte, a „Schwäbische Türkei” világában. Felnőttként is – már Bécsből – visszajárt ide, amikor tehette. Egy feljegyzése szerint itt, a vidéki sváb emberek körében érezte magát a leginkább otthon, nekik állított emléket ebben a regényében, mely az Imedias Kiadónak köszönhetően már magyarul is olvasható.

PA – solymáronline
Forrás: bauernhaussolymar.blogspot.com, www.imediaskiado.com